Cien mejor que uno: traducción de 'The Wisdom of Crowds'
Hoy me entero por un suplemento dominical que ha aparecido la traducción a nuestro idioma, con una curiosa traducción del título, Cien mejor que uno, lo que es una buena noticia.
Una búsqueda rápida me dice que ya había noticia en la blogocosa: The Wisdom of the Crowds.
Puedes enterarte de las notas nuevas en: @reflexioneseir (Twitter), Reflexiones e Irreflexiones (Página de Facebook), Reflexiones e Irreflexiones (Canal de Telegram), fernand0 (en LinkedIn), @fernand0 (en Medium), Mastodon.
| Compartir/Share | por correo | en Twitter | en LinkedIn | en Facebook | en Google+ | en Delicious |